Regarding the Translation of the VRChat Feedback Page
ふれんずtちくわ信者
JP
正直、現在なような勝手に原文が翻訳される状態で文章を正しく読み取って投票することは難しいです。自分は今まで翻訳機を使って報告を見てきましたが、現状はもっとひどいようになっていると感じます。特に特定の単語が文字化けし、特定の単語の認識が著しく悪くなっています。表示言語の選択、または翻訳機能のオンオフのボタンを作ってくれると投票がしやすくなります。是非ともよろしくお願いします。
EN
Honestly, it's difficult to accurately read and vote on posts when the original text gets translated arbitrarily like it does now. I've been using translation tools to review reports, but the current situation feels even worse. Certain words are garbled, and recognition for specific terms has significantly deteriorated. Adding a button to select the display language or toggle the translation feature would make voting much easier. I sincerely hope this can be addressed.
Log In
ふれんずtちくわ信者
Here's an example. The original Japanese text was translated incorrectly, making it impossible to understand what was written in the first place. The horizontal image shows the result after translation.